Friday, August 8, 2014

說話唱歌紀錄

Hangerburg = hamburger
Booboobaybay = blueberry
I 砵 jor =我放咗屁 (English + non-language word + chinese grammar) - 實在太強!Laughing out loud
唔食哂 - 食唔哂  (語法錯誤)

命令的說話
You! (Finger pointing at 詹占, 很強勢的說) Go take off your bicycle glasses, now!
You don't sing it! And you don't sing it! Only I sing it!

Song

(ABC調)
a-ba-la-ba  ba-ba-ba-ba-ba
a-ba-la-ba  a-ba-gangtoeby

2 comments:

vics said...

佢對gangtoeby好長情...其實係唔係"廣東包"d friend?

oily oli said...

haha... 係呀...成日都講.
And we kinda figured out what it might be, or where it originated from. We think that it came from one of his Dr. Seuss book. There's a page that says
"Fish in a tree?
How can that be?"
And 'gangtoby' comes from 'How can that be?'. At least, that's what we think...